分享 / Testimonials

In 1983, I was diagnosed with cancer on the right lung. I was operated on and had a lobe removed. The recovery was extremely slow and painful. It was quite an ordeal. I had X-rays every six months thereafter.

Years later, I was referred to Tom Tam because of a second diagnosis of lung cancer. This time it was on the left lung. I saw Tom just prior to my scheduled lung operation. I didn’t have any idea about energy healing and didn’t know what to expect, but I had an open mind and hoped that Tom could help me. I told Tom that I was going to go ahead and have the scheduled operation. I felt like I wanted to get rid of the cancer as soon as possible. Tom assured me that was okay, and that he would do a healing so that I would have a better recovery and that I wouldn’t mind the operation as much as I did the first one. I was hoping Tom was right as my memories of the first operation were still with me. As Tom was doing the healing, I felt a flow of warmth and my hands began to tingle. They felt as heavy as lead and it seemed to be difficult to even lift them. I felt strangely relaxed, which was rather different from the nervousness and anxiety that I felt at the start.

After the operation, my family and friends visited me at the hospital and they expressed their complete amazement that I was looking and going so well. Several of them commented that they could not believe that I had just been operated on. There was nobody more surprised than I was. Shortly, thereafter I returned to my surgeon for my checkup. He was more astonished than anyone. He kept commenting on my amazing recovery. Before I left, he said, “I have never told this to another lung cancer patient of mine, but you are doing so well, you do not need to return for another checkup.” Again, I returned to the schedule of X-rays every six months.

In the year 2001, the routine chest X-rays showed a new tumor on the left lung, and a CAT scan was ordered. I went to see Tom Tam again and told him of the other cancer.  This time, Tom asked the class to join in on the healing. Again I felt the warmth and the tingling hands, but to a much greater degree. I followed up on the requested CAT scan and when I saw the surgeon this time, there was no cancer. He said, it must have been a misdiagnosis, but I knew it was Tom and the class that healed my cancer.

I continue to see Tom about once a month, and my husband and I, also attend the weekly “Guinea Pig” classes. I am feeling very well and continue to work in my garden each day that the weather permits. I feel tremendously blessed to have been afforded the privilege of knowing Tom, Lea, and the class.


Mary Comeau

June 23, 2004



I was diagnosed with Multiple Myeloma in August 2001. The first oncologist with whom I consulted predicted a 2-3 year life expectancy with “standard treatment.” I was told that I would not be able to return to my teaching job in September as I needed to begin preparation for a bone marrow transplant.

A month later, I became a patient at Dana-Farber, and for the next two years was treated with a combination of steroids, Thalidomide, Pamidronate, and a host of “support drugs” to control the pain and side effects of this regimen. I also had several appointments with two different acupuncturists and an herbalist, using their expertise to also help control some of the pain and side effects I was experiencing. Though my cancer was reasonably under control in the spring of 2003, I was beginning to accept the fact that I would need a transplant to improve the quality of my life.

On June 22, 2003, I met with Fr. Edward McDonough, the Catholic priest from Mission Church in Boston who is recognized as a healer. He recommended that I contact his acupuncturist, Tom Tam, who had cured his brother-in-law of Multiple Myeloma in one session. Intrigued, I set up my first appointment, and began a new life-sustaining journey. As Tom transferred Chi, used acupuncture and Tui Na, I experienced a wave of heat that traveled through my body and a healing force that infused me with energy, pain relief and a new sense of hope. Tom also convinced me to come to his Guinea Pig class the next day. Before long, my husband was taking courses to learn Tong Ren, and we were employing Tom’s techniques at home also. Within two months, and for the next seven, I was able to forgo Western medicines; and while my cancer was not cured, it did remain at very low levels. I was once again able to fully enjoy my life-working, parenting and traveling.  As I now arrive at the date that the first oncologist predicted I would not live to see, I believe that the combination of Tom Tam’s techniques of energy healing, Tong Ren, acupuncture, Tui Na, long distance healing and the Western medicine that I employ is what has allowed me to embrace a more hopeful future.

Lydia Smith

July 5, 2004


Dear Tom,

I want to thank you for developing and pioneering the Tong Ren Healing System. The healing it provides to people is truly beyond word's "Simple ~ Easy!" My first contact with Tong Ren happened through very dear and longtime friends, Rick K. and Florri A. Seeking alternative healing treatment for cancer, they found both Tom Tam and Tong Ren healing only a few miles from their home at the Quincy Guinea Pig class. For anyone who lives within a fifty mile radius of the Center in Quincy, you are truly blessed.

Rick treated my allergies, via long distance telephone, I live in Colorado. I have suffered from allergies since childbirth (59 years). I can happily report that after one Tong Ren treatment, I've been pill free. It's been month's now without any medication's and any extra needed relief is only a treatment away. I can now keep up with all the symptoms using the same techniques and a little hammering on my Tong Ren doll. I am now more than able to help my own family members with their myriad of health issues.

Reading Tom's book's, attending Tom's seminar class, listening to Rick and Florri, helping at the Guinea Pig classes (Quincy & Allston) this summer, practicing at home, and asking a lot of questions, have all given me the confidence and the basic knowledge to use Tong Ren daily.

Someday, Colorado will have its own Guinea Pig Classes.

Thank you again Tom.

Best Always,

Kim Davison

August 25,2005




In April of 2005, my life-long friend Rick Kuethe called me from Boston (I live in Omaha, Ne) to tell me about a new therapy he’d been working with called Tong Ren, developed by a wonderful Chinese healer named Tom Tam. Rick knew that for years I have suffered from fibromyalgia, lumbar stenosis, and most importantly, lung cancer in May of 2003. At that time I was lucky enough to have an operable tumor in the upper lobe of my left lung, and surgery was successful. However, at my quarterly oncology checkups over the last two years, small spots had still appeared. They were too small to biopsy, but never went away.

Rick started treating me weekly, by phone, in April 2005 with the following results: my FMS pain went from a daily 8 to about a 3 (on a pain scale of 1-10 with 10 being the worst), my general energy levels went up, and my blood pressure and weight went down. After three months, in July 2005, at my quarterly oncology checkup, my lung spots were completely gone. In October 2005, my lungs were once again completely cancer free!

Last week I had a 6 month check up with my primary care physician, and had no wheezing, my blood pressure was down, my blood oxygen was up, and I’d lost 8 pounds. She couldn’t account for the changes, but I know it was the Tong Ren healing.

During these months, I also read Tom’s books and learned the basics of the Tom Tam treatment methods and how Tong Ren uses the flow of Chi and the collective unconscious. I have even begun to treat some people here in Omaha! 

I honestly believe that Tong Ren healing will revolutionize Western medicine and help make all of us healthier creatures on this planet.


Elaine K. Bly

November 8, 2005




I used to have very irregular periods. I was at Seen-yee’s place and she got on “Skype” with Tom Tam. Tom scanned me via the webcam and told Seen-yee what to do. She used the hammer on the doll. My 8 – year old son also joined in the banging. I did not feel much then but a month later, my period has started to become very regular.

G. Mak


Hong Kong


Jelly is one of our cats. He is 18 months old but he has stopped growing and looks like he is only 1 year old. He has a heart problem and sleeps almost all day. The veterinarian said there’s nothing he can do about it. I almost gave him away.

One day Seen-yee gave Jelly a Tong Ren treatment with doll and hammer. He did not respond much during the treatment. We then went to a toys shop and got a stuffed cat so Seen-yee could do long distance healing through it. The next day Jelly left his bed and wandered into the kitchen. The day after he wandered into my bedroom. A few days later he was all over in the apartment, checking everything out. Soon he was running around and playing with the other cat.

Seen-yee said all she has been doing was stroking the stuffed cat’s heart area while she was pacing in her own apartment.

L. L. Chang


Hong Kong


I have been Seen-yee’s make-up artist for some time now. As I was putting make-up on her during the last photo shoot, I told her about my 2 dogs which were both having problems. The female just had her de-sexing operation, was very weak and refused to eat. The male was not eating properly either. Seen-yee sent them chi in her mind  immediately. Since she has never met the dogs, she sent her chi through me. She just sat there and let me continue to do her make-up. My body got very warm. I started to sweat. The next 2 days Seen-yee gave them phone treatments through me. I felt warmth again. The babies  both got well and are now eating properly.

Z. Y.


Hong Kong


In January of 1998 I consulted a physician because I was tired all the time. I was told that I had myelodysplastic syndrome, a rare condition in which the bone marrow does not make enough blood cells for carrying oxygen, fighting infection, and helping the blood clot when necessary. A few months later, I was diagnosed with large granular lymphocyte leukemia, an even more rare blood disease. Both of these conditions are of unknown cause, and there is no established treatment for either of them. With both conditions there is generally a slowly progressive downhill course. The relationship between the two conditions is unknown, and because of the rarity of this situation, the prognosis was unknown.

For about three years my blood tests showed gradual worsening. In early 2001 I was fortunate enough to learn of Tom Tam of Boston and his healing system, and to be able to see him for a treatment. It was also fortunate that assisting him that day was Gene Kitade of Sacramento, who was one of Tom’s students. Within two days of the treatment session I was feeling much more energetic than I had in years, and so I began seeing Gene for treatments once a week in Sacramento, and continue to do so.

During the first year of treatment, my blood situation stabilized, and has shown some signs of slight improvement since then. But more importantly, I have been feeling good, and the quality of my life has greatly improved since I have been receiving treatments. I also pay considerable attention to getting exercise, proper nutrition, and adequate rest, and these factors are also helpful.

But I do believe that my regular treatment, which consists of Tong Ren, Chi Gong, reflexology, and Tui Na (a form of acupuncture type massage) has been the major factor in preventing deterioration of my condition and making me feel so much better and more energetic. There is no doubt in my mind that my quality of life has been very much improved by Tom Tam’s healing system, as applied by Tom himself and his student, Gene Kitade.

W.R. Bryant, M.D.



小兒 Jeremy 今年十歲,從小患濕疹及很多時皮膚敏感,中醫,西醫不知看了幾多次 ; 聽倩而說有一個甚麼”銅人療法” ,可作遠距治療,也就試一下。我和外子都學過靈氣,相信遠距治療的療效。小兒在電話得氣十分容易,情況曰益好轉。五次電話治療後,邀得倩而來寒舍用晚飯,飯前她空手向我們一家四口發氣,飯後才拿公仔和鎚仔出來,我們當然感到不可思議。她替小兒檢查頸椎及脊椎,發現了很多阻滯區,她教了我替他用特別手法推拿。經數次推拿後,小兒濕疹巳很少發作,皮膚比前光滑了不少。

V. Ho




本人是腎病患者,已經歷過 26 年洗腎。 今年四月接觸到”銅人療法” ,倩而多次為我作遠距治療,每次我都很易得氣。 我多年沒有小便,治療時尿道開始有感覺。有一次我感覺下腹好像被鎚仔猛烈敲打,以為倩而在家中透過電話替我敲公仔,那知她笑著說她正在徒手散步 !

我因為血小板太低,大約每兩個月就要輸一次血 ; 而我因為敏感,輸血時會全身痕癢,輸血要終止。譚輝老師教倩而在輸血前替我發功,結果一點兒都沒有敏感。之後倩而教了我用激光照公仔,以後輸血再冇問題。最近一次輸血前激光燈壞了,沒法照,但是結果沒有出現敏感問題 !

Y. Y. Chan




I am a medical doctor (neurologist) and my 4 – year old son has A.D.H.D. (Attention-deficit hyperactivity disorder). One Saturday Seen-yee had to baby-sit him and was exhausted having to chase after him for about 15 minutes. Then she managed to get him to sit on her lap to play “a game”. The game turned out to be Seen-yee massaging him gently at the Tong Ren A.D.H.D. blockage points. After 10 minutes my son sat himself quietly on the floor and started to draw. I’ve never seen him sit still for that long !

I brought my son to two Tong Ren Group Healing Classes. They would choose him to be the first patient so he would calm down and leave the class in peace. It worked both times.

Dr. P. Liu


Hong Kong



On Christmas, 2000, a biopsy indicated cancer in my prostate in two places. On Christmas 2001, another biopsy showed cancer in a tumor in my left breast. Several ultra sounds had already shown continual growth of this tumor. The treatment recommended by my surgeon – removal of both breasts, radiation and chemo – meant the immediate end of my livelihood, teaching and psychotherapy. I declined and decided to continue living my life fully, as short as it might be. Then I heard of Tom who was just beginning his guinea pig cancer group in Quincy. He agreed: no surgery, no chemo, and I began weekly treatments with him. Now, four years later and at age 76, my scoliosis is all but gone, the tumor has remained stable and dormant, my prostate PSA remains low and stable, and I have more energy for teaching and therapy than ever before. These are the facts; what can I say -- other than, thank you Tom, thank you, thank you.

Dr. Hilary Bender


Dr. Bender, Ph.D., Th.D. is professor emeritus at Boston U. and on the faculty of the Massachusetts School of Professional Psychology teaching research and existential-humanistic psychology.



I am a piano student of Seen-yee’s. I'm 14 years old. Once I was miserable during my piano lesson because of severe menstrual pain. Seen-yee asked me to sit down on her couch and gave me a Tong Ren treatment. The pain was gone in 5 minutes. On another occasion I could not go to my lesson because of a very bad headache. Seen-yee gave me a phone treatment and the headache was gone in 3 minutes. My menstrual pain has become less and less over time and now is almost non-existent. My eczema, skin condition and pimples have also improved with Tong Ren treatment.

A few months ago, white patches developed on my arms possibly due to side-effects of a cream prescribed by a dermatologist who was trying to treat my eczema. Seen-yee used Tong Ren Therapy again and the white patches have started to fade.



Hong Kong


家母八十歲,曾多次中風,半身癱瘓及不能講話。最後一次得倩而相助,先在電話進行遠距”銅人療法”治療,後再親臨老人院作推拿治療及示範。兩曰後進行物理治療期間因護士動作略為粗魯,家母開聲叫”救命” 。數月後家母因肺炎辭世,安詳往生淨土。人生總有終點,只想在此和大家分享一下這個 叫”救命” 的小奇蹟。

T. Au




In April of 2005, I began experiencing pain and weakness in my left leg. I walked 2-3 miles a day, enjoyed hiking, biking, cross-country skiing, and had just joined a gym to keep fit. I thought I pulled a hamstring muscle during my workout at the gym, and assumed it would eventually get better on its own. When a month went by, and my limp was worse, I went to my doctor. After his examination, he determined the muscle weakness was caused by an unknown neurological problem, so he referred me to a neurologist.

After year of doctor’s visits and testing, 5 negative MRIs and 4 positive EMGs, which showed nerve damage affecting my leg, my neurologist told me she suspected ALS (Lou Gherig’s disease). The news was shocking, and couldn’t believe it. This couldn’t happen to me.  I wanted a second opinion, so I went to Lahey Clinic’s Neurology Dept. in June of 2006.  They had ALS specialists there, and I felt certain, after examining me, they would rule out ALS, and I would have my life back.

After 5 hours of testing and a 2 hour EMG, by 3 doctors, I was told they believed I have ALS. They went on to explain the average life expectancy was 2-5 years, but if the progression was slow, I could have 10. I was in shock, and became depressed.  How could this happen to ME? My future, as explained by my doctor, consisted of progressive weakness of my arms and legs, until I was confined to a wheelchair, unable to move, swallow, or breathe on my own. Ironically, my mind would remain in tact. I could not imagine a more horrendous existence.  Needless to say, the hopes and dreams I still had for my life came crashing down around me, and life became a nightmare, full of fear and anxiety.

Ironically, I am a Reiki Master, and perform energy healing on others, yet I was in a panic over my own health. When I finally got over the initial shock of being diagnosed with ALS, and began receiving the emotional support I needed from my friends and family, my Hope returned, and I decided I would fight back, and not allow the disease take my life away.. I would do whatever I could to reverse my symptoms, and disprove the diagnosis. I began looking into “Alternative” healing methods, beyond Reiki.

I was already wearing a brace on my left leg, due to “Foot Drop”, and limping heavily. My other leg felt heavy as well, though it was the stronger of the two. I was tired all the time, just from the effort of walking around. I continued to work part time, and tried to stay as independent as I could. I was an avid walker/hiker, but was not able to walk very far anymore, without getting frustrated and tired. My legs were weak, and I feared having to eventually give in to a wheelchair.

Then, one day, my future took a dramatic turn during a routine visit to my chiropractor, Dr. James Barbati, of Randolph, who told me about the Tam Healing Center in Quincy. He said some of his patients were having treatments there, and have had some remarkable healings.  I had to look into this! I later discovered, a friend of mine was going for treatments at the Healing Center, and recommended I make an appointment right away.

My first experience at the Center was with Adele, and Tui Na massage. He started the session with Tong Ren, hitting a doll with a hammer. I had no idea what this was all about, and thought it was a bit bizarre, so say the least.. As he was hitting the doll, I suddenly started feeling very warm, and then a “pins and needles” feeling was going across my head and down to my legs. It felt good. Something was happening.

When the Tui Na session was over, I felt even better. Energy was flowing through me, and I felt I was healing. My legs felt “lighter” as I walked out of the Center.  Adele suggested I attend the Guinea Pig Classes during the week for Tong Ren, so I began attending Tom Tam’s Monday night class, and having Tui Na sessions with Adele regularly.

After only 4 months of going to the Tam Healing Center, I am able to walk the 2 miles along my favorite Charles River walking path. I danced at two weddings, and can still walk up and down stairs with little problem. I have lots of energy, and feel I have my life back. To me, it’s a Miracle. I made steady progress over time, and continue to feel better. I’m thinking of the future again, because I know I have one.  I know I will see my grandchildren grow up, and I can look forward to retirement, not disability.

How can I begin to say THANK YOU to all of you at the Tam Healing Center?  You have shown me there is no such thing as an Incurable Disease. The Center offers Hope for the hopeless, and Healing for the incurable and I am grateful beyond words.

Carol Asha




 我是一名紀律部隊人員,自四月時學習了由譚輝老師所教的 銅人療法,轉眼快八個月。 每 次銅人治療班我都出席,站在 治療師一邊,接觸到很多病例。在七月時我和倩而一同飛往星加坡探望譚老師,他在那邊有中英文的課程。在短短三日上課以外的時候,他更深入地教了我做銅人療法,推拿和太極導引功, ( 倩而早已學會 ) ,練習之後我的氣感和能量都大 增 。

八月 份 ,倩而帶我破例地「出診」 。我們根本沒有診所,只做治療班和遠程治療。這個病人的身份特殊,是倩而佛學師父的好友 ; 他是出家人,而且亦是一名中醫及針炙師,更精通玄學及風水,年前他在國 內 發生交通意外,引致非原發性糖尿病,怎樣醫也醫不好,加上多年勞損,背部長期有 問題。他聽 說 一向 傻 大姐似的倩而說自己會用銅人療法醫人,於是給她一個機會。倩而使用譚老師的「按診」,在他頸椎和脊椎兩邊找到許多阻滯區。

「出診」的地方是在九龍區的一跌打醫館,我們在醫館後面的一間小房間替他堆拿,針對他眾多的阻滯區,而他的背部則有如鋼板。倩而先空手發氣,將背部弄鬆一些,他又問倩而 : 你的氣從那裏來 ? 倩而回答 : 「宇宙」。他也沒追問。而我就開始由頸至腰替他推拿,做推拿的時候他認同按位準確,其實他在國 內 和香港都接受過不同療法,而他特別接受我們的療法,還相約翌曰再來。接受我們的治療後,他就輕鬆地返回大廳外,繼續診治早已久候他的病人。

雷 德 成 (Elton Lui)




各位你們好 , 我叫 Jason. 今年 33 歲 . 本人從小就患有近視眼 . 小學二年級時已經有 400 多度 , 到現在左右眼有 1 千多度近視 . 由於諸多不便 , 所以去年打算在跑馬地某私家醫院進行視力矯正手術 . 但眼科醫生建議我先進行詳細眼睛檢查才決定是否適合進行手術 . 但結果是醫生斷定我的眼睛患有初期青光眼症狀 . 開始了長期用眼藥水和須要定期檢查以防止惡化致盲 .

在去年 12 月初 , 一個機會之下參加了銅人治療班 , 班上治療師為我的眼睛作出治療 , 而我的眼睛也感覺到一些反應 . 會後我買了銅人像 , 按著治療師指示 , 每天在銅人像的指定穴位處針灸 . 治療約 1 個月後 , 本人在中環某私家眼科醫生和沙田某私家醫院眼科部再作檢查後 , 都沒有發現青光症狀和都不須再用藥 . 我想銅人療法已把我困擾了好幾個月的病治好了 .


2007 年 1 月




Dear Tom,

I have been to 2 guinea pig classes in Haverhill. Two healer friends I deeply respect had raved about it. I have brought 2 other friends, one with rheumatoid arthritis and one with very progressed cancer, who have both experienced extremely positive results.

When it is my turn in the class, I feel a bit ridiculous saying "I have carpal tunnel" when so many others are fighting such perilous conditions, even though my claim is met with no judgment from the practitioners. My first turn, I felt sensation in the shoulder and then my wrist and hand felt worse, however I said I felt warm because I didn't want any more time spent on my silly little ailment. The next day I felt no pain. It came back the day after that, but over 2 weeks kept getting better until it only occasionally got caught up. I went to the Guinea Pig class again last night, and was almost gone (Now if I can just stop playing solitaire on the computer and irritating it!). I also reinforce the healing myself with Reiki.

The classes are so amazing. I feel such a powerful peace. My palms "ring" with vibratory energy. Driving home in the dark, my vision is extra sharp. My energy is sustainably high throughout the week. I have been losing weight without thought because I have the urge to exercise and my food choices are better! All very cool. I like to think that even though I am not terribly sick, it is helpful that I go to the classes to help boost the healing energy.

Last night I came in late so the woman next to me had already had her turn. Awhile after my turn, she said to me, "Your carpal tunnel healing helped me!" I had noticed she had held her hands cupped, but now they were able to lie flat! She was positively sparkling about it.

Thank you for the work you are doing and the joy, hope, and healing you are bringing into the world!

Yours most truly,
Sharon Wright

March 11, 2007



還記得那一天,在早上的電話治療中, Jay 告訴我們收到醫生的電話,說兩天前做肝掃描的報告顯示,他的朋友(癌細胞)已完全消失,肝臟裡找不到他的朋友。聽到這消息著實令我們感到興奮,原來我們真的能夠醫好癌症。

這三個月來在每天的電話治療中,大家互相的分享,互相支持,還記得之前兩星期, Jay 到東區醫院覆診檢查,說他肝臟裡原來的兩點陰影變成了兩噠陰影,叫他馬上入院繼續接受化療,而當時 Jay 對我們說已決定不再接受西醫不仁道的治療,只希望能快樂及有意義地生活,當時我們大家都為 Jay 的決定而高興。

接觸「銅人療法」由於在 Club O 網站聽到敏怡的分享,好奇地跑上 Club O 的銅人治療班看看銅人療法是什麼。之後不夠一個月(在去年的 7 月),我的一位朋友 Sindy 在英國旅行時感到不適入了醫院,檢查後發現頸椎骨被癌細胞侵食,會有骨折的危險,馬上被禁止下床。 Sindy 三年前因淋巴癌接受化療後以為已經康復了,想不到癌細胞已擴散到脊骨。知道消息後,馬上 e-mail 敏怡請她幫忙(當時敏怡是不認識我的),很快已得到敏怡的回覆。

當天敏怡便幫 Sindy 做了兩次治療(敏怡是完全不知道 Sindy 在英國的什麼地方)。做完之後在電話中問 Sindy 的感覺怎樣,令我驚訝的是她說感到好像有東西敲打她的脊骨。 Sindy 從不知道銅人療法是甚麼,是怎麼做,她只是躺在床上放鬆身體及相信我在幫她。

剛巧第二天藝穗會有治療班,我便到治療班買了所需的用具:公仔和鎚仔,《懶漢療法》,射燈(記得我說要買射燈的時候,那位負責賣這些工具的朋友對我說:你不用買這支燈咁貴(射燈的售價是 250 元),到外邊鴨寮街那些地方可以買到些平 D 的,都是一樣的。但當時我心急不想再到外邊找,於是說:唔緊要,我買。)。

回家後便照著《懶漢療法》書內對症的穴位敲打公仔,開始替 Sindy 做治療。我只是上過兩次治療班看過別人怎樣做,記著一些要點便能夠替 Sindy 做治療,每次大約只花 20 分鐘時間。有次在敲公仔的時候,在電話中問 Sindy 有什麼感覺,當時她說:隻腳有些感覺,我問她哪隻腳有感覺,她說:隻左腳有些感覺,當時我正敲打公仔左腳的穴位。當時的心情是有點興奮,感到十分有趣。一直以來有聽過關於氣、能量、意念等概念,那只是聽別人說或只是書本裡的文字,但現在是自己親身體驗,能夠感得覺到。很多時候做完治療之後感覺到自己的能量(氣感)增強了,那種狀態是感到頭腦清明,內心平穩而有力,而且感到成個人的重量好似輕咗。

其間我將 Sindy 的經驗和 Jay 分享。由於不會有副作用,不收費(每次只收場租經費 20 元), Jay 半信半疑,開始上治療班嘗試接受治療。還記得 Jay 是上過兩三次治療班後才願意買工具回家自己做治療。 Jay 在 06 年 11 月發現肝臟裡有 5cm 的腫瘤。在接受銅人療法治療的時候, Jay 已經歷了西醫治療癌症的三步曲:電療,手術切除,並接受了兩期化療,一方面又在服食中藥。由於身體受不了化療的副作用,而暫停了化療。每次治療班 Jay 差不多都有出席,每星期二晚上接受 Elton 的電話治療。在治療班上 Jay 亦跟其他人一樣,除了接受治療外還幫別人做治療。由於治療過程中親身感受到身體產生的反應,及看見其他人的頑疾得以痊愈或改善, Jay 亦開始相信銅人療法能夠幫到他。

Sindy 方面,由於未購有旅遊保險,英國的醫院沒有對 Sindy 的癌症作出任何治療,只考慮如何安全地把她送返香港。當時航空公司亦拒絕讓 Sindy 登機,她的家人四出張羅,結果一個月後才能將 Sindy 送返港。在這一個月內因害怕 Sindy 的癌細胞擴散,我差不多每天為 Sindy 做兩次治療,有時候幫她照燈(試過由於照燈讓她感到身體太熱,而叫我不用照)。逢星期二晚讓 Sindy 接受 Elton 的電話治療,在治療班上大家又一同為她做治療。一個月後在威爾斯醫院探望 Sindy 時,大家都驚訝, Sindy 的精神飽滿,面有神采和光澤,比起她去英國前還要漂亮多了,她一點也不像卧床一個月的病人。同來探望 Sindy 的朋友都嘖嘖稱奇,更有朋友馬上要到治療班去看看。

Sindy 回港之後,接受了西醫的治療方法,做了一項牢固脊骨的外科手術(在脊骨裝上鋼片)。 Sindy 的家姐惠儀亦上治療班學習銅人療法。我和惠儀相約每天早上幫 Sindy 和 Jay 做治療,利用電話三人會議的功能,將幾條電話線連在一起。 Jay 亦幫 Sindy 敲公仔,後來還有一些朋友加入。每天早上約一小時的電話治療中,大家分享著一些健康的資訊和調理身體的經驗,一邊敲著公仔,說說談談的一小時很快便過去。在這段其間,我還醫好過自己的感冒,兩位長期失眠的朋友。其中一位只是好奇地給我治療,一做便讓他睡到扯鼻鼾。

在去年 11 月譚輝師父來港的時候,我們還上了他主持的銅人療法課程,對銅人療法又了解了多些。與銅人療法的邂逅,讓我體會到「已知」是有限,「未知」卻是無限的道理。明白到以自己有限的知識,實在無法了解宇宙間無限的事情,學會以開放的眼光去看待生活中的一些事情。過去我曾在醫院裡服務過一些癌症病患者,看著院友們身心被癌症及治療的折磨,家人的無望與哀傷,內心實在感到難受。現在看見透過銅人療法人人都可以成為治療師,而且完全沒有副作用,這麼簡單的方法便可以助己助人,醫治自己和身邊的人,實在令我感到鼓舞。除了欣賞銅人療法的神奇療效外,我更欣賞的是我們不單止接受治療還可以付出,病者不是只被動式地接受別人的幫助,病者可以幫助自己,幫助別人。在這施與受之中,我們可以找到信心、希望、關懷與愛,讓人性的美善得以發揮。


深感能夠接觸到銅人療法是我們的福氣,唯在香港這種文化觀念中,要推廣這套匪疑所思的療法實在是不容易。感謝譚輝師傅、敏怡、 Elton 和一眾在背後默默地支持的朋友。


2008 年 4月 11 日



I just attended a healing session in Sacramento tonight conducted by Gene Kintrade. To say I was impressed was a understatement. I had a stroke 6 years ago September 9,2002 with different therapies which included Reiki, Bowen, Jin Shen Jitsu, Pranic Healing as well as Quantum Touch now Botox Shots to release the paralysed muscles in the left arm. But to actually feel the muscles relax and pain released in less than 30 minutes, to be able to raise my arm higher than my shoulder for the first time in 6 years. To feel like my arm belonged to me again. I wasn't able to hear too clearly so I bought a book called "Tong Ren Therapy" Beyond Acupuncture by Tom Tam they were selling i will read it from cover to cover. Because of what I have seen on Tom Tam's website and excerpts from his books intrigue me. I have been frustrated because I have wanted to do the Qi Gong excercises. Since I was introduced to it 6 months after my stroke. I have only progressed to being able to stand for 10 minutes, but I do feel the energy moving through my body while I try. I will follow through until I can afford to take a class or improve my condition. Thank You for bringing this into fruition.

Paula Williams

April 30, 2008




Amelia 的經驗

好友Amelia 第一次上 Club O 的治療班,之前亦沒有想過要接受治療,上治療班目的是陪伴接近失明的母親,來看看銅人療法是否可以醫治到母親的眼疾。治療過一些較為嚴重的病症後,敏怡問有冇人身體有唔舒服時,才想到試試接受治療。

Amelia 說過了痛楚的部位並放鬆身體後,大家便幫她敲公仔。敲了不夠1分鐘,敏怡問:點解頭先你條頸郁嘅?她一面疑惑地說:冇呀,我頭先冇郁過呀。但其他人都說看見她條頸戚了兩三下。她完全不知道自己右邊頸跟肩膊連接的地方曾經跳動過。大家只是敲打公仔並沒有接觸過她的身體,她的身體卻自動地作出反應。為了要知道治療的效果,敏怡問她若是由1至10度的話,未敲公仔前的痛楚有多少度?她說是10度。現在是幾多度?她說9度。再敲了兩分鐘後問她,她說痛楚減至6度。於是大家再替她用瓷碟來做治療,做完之後再問她,她說只有3度。

之後聽 Amelia 說背痛了差不多一年多,那天早上也是被那痛楚喚醒的,來治療班的時候,一路上痛得頭不可以往右轉。雖然未能夠讓痛楚完全消失,但在短短大約10分鐘的時間,痛楚能夠由10度減輕至3度,她自己覺得非常神奇。











入院前,家父言寡,對我們的日常提問只有一兩個字的回應,現在他說多了,而且可以用簡單的句子,可以說得出吃過了什麼晚餐,更吩咐我們帶他到酒樓飲早茶、吃點心等… 他的說話及步行意慾比入院前改善了。








我的女兒14歲,是癲癇症患者,也是嚴重弱智。從小到大,不論西醫、中醫也接受過治療,雖然保得住性命,但是“抽筋”已成為了她日常出現的事,幾乎沒有一天不抽筋。近年,我們為她用中葯調理身體,體質也有所進步,但是這種狀況也維持了一段日子,似乎不進不退。機緣巧合之下,認識了Club-O,知道了治療身心疾病的另一片天 —‑ 能量療法,當中的「銅人療法」吸引著我們嘗試。於是在今(2010)年的7月尾那次治療班開始了「銅人療法」。


  1. 一個月內3次發高燒,以往罕見;
  2. 高燒之後,多了發聲;與人接觸時,也多了眼神接觸及身體反應;
  3. 多了笑容;
  4. 胃口大增;最高峰時食量是以往的3倍;及
  5. 晚上普遍睡得較以前好,很多時候一覺睡至天亮,中途抽筋很少出現。